Féminismes latino-américains en traduction
Les mobilisations sociales féministes latino-américaines actuelles exportent souvent leurs pratiques, mais paradoxalement la production théorique qui les accompagne demeure méconnue et le féminin latino-américain est le plus souvent exotisé. Les traductions présentées ici de textes féministes latino-américains importants et significatifs tentent de combler ce déficit et tout le travail collectif du livre relève le défi que la colonialité des savoirs pose au trafic de théories. Décoloniales, afrodescendantes, transféministes, écoféministes, queer, ou cuir, elles nous proposent de bâtir ensemble un monde commun.
dir. Michèle Soriano, textes de Claudia de Lima, Sonia E. Alvarez, Josefina Ludmer et al., traductions de Thérèse Courau, Hélène Deville, José Gonzalez et al.L'Harmattan, coll. Créations au féminin, 276 p.