Le langage inclusif : féminisation de la langue ou… démasculinisation ?Lorsqu’en 1984 Yvette Roudy annonce la création d’une commission de terminologie, l’Académie crie au scandale et annonce le désastre imminent, l’effondrement de la langue. Pourtant, tout au long du Moyen-Age et jusqu’aux débuts du 17e siècle, les batailles menées par les hommes de pouvoir, de loi et d’église pour réduire la présence et la puissance des femmes dans l’espace public n’avaient pas entamé la réalité d’une langue, certes genrée mais dépourvue de sexisme. Et à l’oral comme à l’écrit fleurissaient les doctoresses, enlumineresses, jongleresses et cervoisières, et personne ne se privait de la belle logique des accords de proximité : « les hommes et les femmes étaient toutes belles »…
Alors, où en sommes-nous dans ce travail de réappropriation ?
Éliane Viennot sera parmi nous pour éclairer l’historique de ce long processus de masculinisation du français et nous donner des pistes, autant lexicales que grammaticales -accords de proximité, pronoms personnels-, sans négliger les besoins dans ce domaine des personnes transgenres et non-binaires. Et sans peur des néologismes, ni de la force et de la créativité de notre langue !