Premier roman traduit en français de cette jeune auteure indienne, Babiji est déjà un livre lesbien culte en Inde et aux Etats-Unis. L’héroïne, Anamika alias Babyji, est une adolescente de seize ans de classe moyenne, brillante et passionnée par ses études, qui découvre les plaisirs de l’amour et de la sexualité tout en s’interrogeant sur son passage à l’âge adulte. Elle n’hésite pas à séduire en même temps une mère divorcée, une servante et une camarade de classe, ce qui l’amène à transgresser non seulement des tabous mais aussi les lois des castes et des relations intergénérationnelles encore solidement ancrées dans l’Inde contemporaine. Roman d’apprentissage loin de tous clichés, roman de réflexion sur la modernité et la tradition profondément inscrit dans la réalité, roman au ton libre et aux accents érotiques et subversifs, Babyji bouscule nos a priori sur l’Inde, et rend compte de la complexité et des paradoxes de l’adolescence. Abha Dawesar parle français (elle vit actuellement entre Delhi et Paris, ville à laquelle elle a consacré un livre à paraître en 2008), elle a été diplômée d’Harvard et a travaillé dans la finance avant de se consacrer à l’écriture. Babyji est à ce jour déjà traduit en cinq langues.{Babyji} est édité chez Héloïse d’Ormesson.